segunda-feira, 29 de dezembro de 2008

Basic White Bread


Recipe: Alessandra
Translation: Alessandra Blog http://japodecasar.blogspot.com/
Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/12/pao-de-forma-alessandra.html


Basic White Bread

1/2 cup milk (low fat is ok)
3 tablespoons sugar
2 teaspoons salt
3 tablespoons butter or margarine
2 packages active dry yeast
1 1/2 cups warm water
5 to 6 cups all purpose flour

Place milk,sugar salt and butter in small saucepan.Heat over low heat until butter melts
and sugar dissolves.Cool to lukewarm.
Dissolve yeast in warm water in warmed bowl.Add lukewarm milk mixture and 4 1/2 cups flour.
Knead the dough about 5 minutes and keep adding the rest of the flour 1/2 cup at a time
until dough is smooth and elastic.Dough will be slightly sticky to the touch.
Place dough in greaded bowl,turning to grease top.Cover.Let it rise in warm place,
free from draft,about 1 hour,or until double in bulk.
Divide the dough in half,shape each half into a loaf on a floured surface,roll each half into a rectangle
and roll it tightly.Pinch to seal the seam.
Place in greased loaf pan.Cover and let it rise in warm place,free from draft,about 1 hour or until double in bulk.
Bake at 400F until golden brown,about 30 minutes.remove from pans immediately and cool on wire racks.
Enjoy!

quinta-feira, 18 de dezembro de 2008

Galletas de Navidad

Recipe: Mauro Rebelo
Translation: Selma Rodrigues Lopes
Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/11/bolas-de-natal-comestveis.html



Aqui tenemos una receta para enfestar la arbol de Navidad ou para regalar como piruletas..
Son galletas rellenas de chocolate que son muy bonitas e interesantes para final de año.

Ingredientes:-
1 receta de trufa de chocolate
1 lata de leche condesada
1 yema
1 cuchara sopera de mantequilla
2 cucharas sopera de achocolatado en polvo
Llevar tudo en un cazo, fuego medio, removendo hasta soltar del fundo, y cuando estea consistente , despegando del fundo, pero no demasiado blando.
Dejar enfriar, rellenas las galletas tipo Maria, ou se encontrar ya hay galletas rellenas do chocolate en el mercado.

Material necesario:-
1 receta de trufa de chocolate
1 pacote de galletas tipo Maria o ya rellenas de chocolate.
500 gr de chocolate medio amaro de boa qualidad
Fideos o confeitos para espolvorear por las galletas.
Papel transparente para acondicionar.
Fitas de colores para cerrar el papel


Se no usar galletas rellenas, hacer 1 receta de trufa (en punto casi duro)
Rellenar las galletas como un sándwich.
Pasar por el chocolate derretido y deitar sobre papel de hornear hasta que enduresca
Meter dentro del saquito de papel transparente (celofan)
Y puedes decorar tu arbol de Navidad
Se quieres regalar a otras personas, puede usar un palito de brochetas como se fuera una piruleta, dar el baño de chocolate y dejar secar en papel de hornear.
Despues meter dentro del saquito de celofan y amarrar con una fita colorida.

Para hacer mas facil, tenemos todos los pasos visualizados.








Oxtail with red dry wine



Recipe: Nia
Translation: Danielle Balan

Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/08/rabada-ao-vinho-tinto-nia.html

Oxtail with red dry wine ,

by Nia and adapted by Danielle Balan

half a teacup of canola/sunflower oil.
smoked sausage cut in thick slices.
2 onions and 4 garlic gloves chopped.
3 carrots ,sliced.
1 kilo of oxtail ,cut into pieces.
2 or 3 glasses of red dry wine.
2 or 3 glasses of beef broth.
a small bunch of parsley and 2 bay leaves.
1 tablespoon of olive oil

use a heavy thick deep pot ,heat the oil and quick fry the oxtail,take it out the pot and keep aside.
put the sausage ,onions and garlic into the pot,fry slightly ,replace the oxtail,add the carrots ,mix all together and let it get a color than add the parsley and the bay leaves ,mix again ,finally add the wine.
cook until completely tender on low fire ,adding small portions of beef broth.

before turning off the fire ,add some salt and pepper plus the olive oil , wait 2 minutes
and serve

domingo, 14 de dezembro de 2008

Gevuld Gnocchi


Dutch
Recipe: ♥√âηia
Translation:Tania_Nara
Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/11/nhoque-recheado-vnia.html

Gevuld Gnocchi


Het deeg:
-2 kopjes melk
-3 soeplepels boter
-1 desertlepel zout
-1 blokje groentenbouillon
-1 ei
-3 kopjes bloem
-2 kopjes gekookte en geperste aardappelen
-1/2 kopje geraspte parmezaan kaas

Vulling:
-1 kopje worst in kleine stukken (kan braadworst of chorizo zijn)
-1 kopje half belegen kaas

De saus:
-tomatensaus
-ajuin
-look
-boter

Bereidingsw
ijze:
Doe melk, boter, zout,en het blokje boullion, in een kookpot en breng aan de kook. Voeg de bloem toe en meng goed. Voeg daarna het ei en de aardappelen toe en meng alles goed tot er een brij ontstaat. Dit is het gnocchideeg.Maak daarvan kleine balletjes (gnocchi) en voeg de vulling toe. Giet er de saus over en gratineer in de oven.

Saus: In een braadpan bak de boter met ajuin. Voeg de look toe en daarna de tomatensaus. Breng aan de kook.

Bron: http://www.rederecord.com.br/frameset.asp?prog=33

Verandering:
-Het oorspronkelijk recept was met zoete aardappelen gemaakt. Vânia heeft gewone aardappelen gebruikt.
-Voor de vulling heeft zij nu slechts kaas gebruikt, maar zou volgende keer eerder kip of vlees toevoegen voor de smaak.

Mijn persoonlijke ervaring:
-Voor de tomatensaus heb ik drie blikjes gepelde tomaten gebruikt;
-ik heb de vulling met kaas en gebraden kip gemaakt en het is echt een aanrader!

Smakelijk!

Gâteau aux carottes de Mauro Rebelo


French
Recipe: Mauro Rebelo
Translation: Otto
Recipe originally in Portuguese:
http://www.bemcomer.com.br/maurorebelo/2005/receita_06_07.html

Gâteau aux carottes de Mauro Rebelo

Ingrédients :
Pâte :
3 œufs
300 g de carottes coupées
1 tasse d’huile (100 ml)
1 pincée de sel
2 tasses de farine de blé (260g)
2 tasses de sucre (320g)
1 cuillère à soupe de levure chimique
Garniture :
250 ml de lait (peut être du lait de soja)
200 g de sucre
4 cuillères à soupe de chocolat en poudre (cacao)
1 cuillère à soupe d’amidon de maïs
Préparation :
Pâte :
Avec le batteur électrique, mélanger les 4 premiers ingrédients pendant 5 minutes à haute vitesse.
Tamiser la farine et le sucre ensemble dans un bol.
Ajouter, en fouettant, le mélange aux carottes. Ajouter la levure et la mélanger délicatement.
Faire cuire dans un moule à gâteau déjà beurré et enfariné au four à feu doux. Démouler le gâteau et le décore avec la garniture.
Garniture
À l’aide du batteur, mélanger tous les ingrédients.
À feu moyen, faire chauffer, en remuant, tous les ingrédients dans une casserole jusqu’au moment où le mélange commence à bouillir et le fond de la casserole commence à apparaître.
Verser sur le gâteau encore chaud.

quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

Crunchy Garlic Bun






















Crunchy Garlic Bun

Recipe: Sandra Lilo

Translation: Danielle Balan

Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/02/po-de-alho-crocante-sandra-lilo.html

Dough
30 gr of fresh yeast
1 tablespoon of sugar
1 and a half teacup of warm milk
2 tablespoon of butter or margarine
1 tablespoon of salt
2 garlic gloves (chopped) or garlic paste
about 4 teacups of flour
Dissolve the yeast with the sugar,mixall other ingredients,however add the flour slowly ,until getting the right mixture,slightly sticky.Hand roll the buns,place them into an oven tray and wait until the buns double their size.put into the oven 180 c ,when baked ,take them out the oven and spill the coverage on top of each .Return to the oven until the cheese melts.Coverage3 tablespoons of melted butter,salt,garlic paste,1 teacup of parsley (chopped)100gr.of grated parmesan.Mix up everything,prepare while buns are almost baked

Tarta salada de zanahoria


Recipe: Regina Pinheiro
Translation: Regina Pinheiro
Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/11/torta-salgada-de-cenoura-regina.html


Tarta salada de zanahoria

Ingredientes:

2 zanahorias medias crudas
3 huevos
¼ taza de aceite de canola
1 cucharadita de sal
1 ½ taza de harina de trigo
2 cucharaditas rasas de polvo de hornear
½ taza de leche

Preparación:
Batir en la licuadora: los huevos, las zanahorias, el aceite y la sal.
Añadir la harina de trigo y mezcle bien. En seguida, colocar la leche y el polvo de hornear.
Esparcir la mitad de esta masa en un molde pequeño untado y enharinado con harina de trigo. Poner el relleno y cubrir con lo que quedó de masa. Ase en horno medio por 25 minutos.
Relleno:
Tomate picado, orégano y queso.

Hamburguesa de soya


Hamburguesa de soya
Recipe: Regina Pinheiro
Translation: Regina Pinheiro
Recipe originally in Portuguese:
http://culinariareceitas.blogspot.com/2008/11/hambrguer-de-soja-regina-pinheiro.html
Ingredientes:
1 taza de proteina de soya
2 vasos de agua tibia (esta agua es para remojar la proteína de soya)
1 huevo
Sal a gusto
2 dientes de ajo molidos
7 cucharadas soperas de harina de trigo
1 cucharada sopera de perejil picado
½ taza de cebolla rallada
1 cucharadita de orégano
Pimienta blanca a gusto
Comino a gusto
Preparación:
Hidrate la proteína de soya con la agua tibia por 20 minutos (yo prefiero dejar la soya remojando de un día para el otro con jugo de 1 limón exprimido).
Escurra toda el agua, exprima bien la soya para retirar todo el exceso de agua y añada los demás ingredientes. Modele las hamburguesas y frite en poco aceite (se pude asar al horno también, en asadera antiadherente).